笔趣阁>都市现代>电影造梦师>第七十六章 好看

向南记得原版的《小鬼当家》,好像一共拍了四部还是五部。

不过在前两部爆红之后,因为戏中那个小主角的父母漫天要价,结果影视公司果断换人,从第三部开始,就换了一个肉嘟嘟的蘑菇头小男孩儿主演,整个电影的结构也脱离了之前两部的温情脉脉,变成了纯粹而彻底的搞笑。

尤其是第三部《四大癫王》,倒霉的恶贼变成了四个,而且他们也不再是小偷小摸,升级成了国际大盗,他们是因为偷了国防部的武器芯片,阴差阳错落到了小主角的玩具车里,才开始跟小主角产生了交集。

第三部《小鬼当家》,可以说是整个系列电影里恶搞镜头最多,同时笑料也最密集的一部。

正因如此,向南考虑到第一部的叙事镜头太过冗长,搞笑的成分也略显不足,他干脆把第三部里的一些陷阱挪到了第一部,这样就让小主角的恶搞镜头变得更多,令人发笑的时间也变得更长。

不仅如此,他还做出了另外两个改变。

第一个改变就是倒霉的恶贼,不再是两个,而是四个,更第三部《四大癫王》齐平。

这样的修改,是因为小主角设置的陷阱变多之后,需要更多的倒霉鬼来制造笑料,否则老是两个恶贼的镜头转来转去,观众们难免觉得审美疲劳,也会让人对两个笨贼的智商产生怀疑。

第二个改变,则是向南在整部戏里加了很多接地气的语言。

原版的《小鬼当家》,是美国人拍的,当中的很多语言,中国人根本get不到里面的笑点,而且有很多说话的习惯,也显得和中国人大不相同。

向南为了掩盖这个问题,所以把整部戏的人物语言都进行了本地化,可偏偏他又不是什么语言大师,想编出够水准的台词,并不容易。

那他是怎么解决问题的呢?

还是一个字:抄!

向南的办法,就是把其他的戏里令他感到印象深刻的台词,挪到了这部戏里,七拼八凑,终于让他凑齐了一整部搞笑的语言。

其中很多台词,就来自另一部喜剧片《疯狂的石头》,比如里面很经典的那几句:

“你这时候给我打什么电话呀?我告诉你,现在正是我事业的上升期……”

“我顶你个肺!”

“你先侮辱了我的人格,现在还来侮辱我的智商?”

“素质,注意你的素质!”

这些台词穿插在电影的搞笑片段中,顿时就让整部戏显得更加欢乐了。

现在整个放映厅里的审片小组就觉得如此。

一开始他们看到稍显凌乱的镜头,还觉得这部戏也不过如此,程虞锦虽然鼎鼎有名号称“广告女皇”,可她第一次做导演,拍出来的东西也没有什么特别的嘛?

但是当他们看到小主角的父母因为睡过头害怕错过班机,于是匆匆忙忙的领着一家人奔向机场,却把小主角给独自留在家里后,才感觉到好戏真正的上演了。

小主角就像是脱缰的野狗(虽说向南版的小主角是个女生,但一开始就已经塑造了一个性格很野的形象),一个人在家里翻天覆地,她甚至还利用老式的录像带和录像机,把前来送餐的外卖小哥吓得屁滚尿流,当看到外卖小哥连滚带爬的在枪声中落荒而逃时,放映厅里第一次出现了笑声。

“感觉好像有点儿意思了。”杨蓉坐在自己的座位上,心里暗自评价吧:“一直到这里还算是中规中矩,只是不知道后面有没有什么惊喜,如果没有的话,这部戏就略显得平淡了。”

但是十五分钟后,杨蓉的评价就彻底改变了,她不但睁大了眼睛,连嘴都合不拢了。

这一方面是惊讶,另一方面,却是她已经笑到不能自己了。

为了让整部影片变得更加流畅和紧凑,向南在这里做出了一些激进的修改。

原版前面大概有三分之二的情节是在讲小主角一个人在家,心里慢慢的产生变化,开始从无拘无束的幸福中清醒过来,想念家人,想念妈妈的唠叨,想让上帝帮他重新寻回家人,他再也不想一个人孤零零的待在家里了。

但这样的镜头太过沉闷,很明显会出现一个漫长的“尿点时间”。

所以向南大刀阔斧的在这里进行了删减,他把那些没必要的多愁善感给剪掉了,直接用几分钟就交代了小主角的心里转变,然后把更多的篇幅放在了小主角和四个恶贼斗智斗勇的剧情上。

原版第一部里面,小主角和两个恶贼缠斗的场面,大概只有十分钟不到,可向南一下子把它变成了二十分钟,整整增加了一倍。

也让电影后面的笑料整整增加了一倍。

当四个恶贼发现小主角只是一个人在家,并且他们觉得已经控制了周围的环境时,他们欣喜地感受到:机会来了!

于是他们策划在第二天夜里闯进小主角的家,偷走她家中所有值钱的财务,并且好好教训一个这个“不听话”的小鬼!

小主角得知了这一切,她决心要好好保卫自己的家,因为她还想等着爸爸妈妈回来,跟她们一起过幸福快乐的生活!

于是小主角开始利用手里所有的材料,制造各种各样的陷阱。

看到这一幕的时候,杨蓉等经验丰富的电影人已经隐隐约约猜到会发生什么了,她们惊讶地张大了嘴,看着电影里的画面一动也不敢动。

太大胆了,她居然敢这么拍?

杨蓉开始有些佩服程虞锦了,这种剧情,一看就觉得很假,一个


状态提示:第七十六章 好看--第1页完,继续看下一页
回到顶部