笔趣阁>都市现代>学神的文娱开花>第0213章 真.诚意之作

次日,周五。

上完早上的最后一节课,田立心便去报刊亭买了几分报纸,第一时间翻到娱乐版块。

报纸上,前天上映的《没完没了》继首映当天收下一百万京城票房后,昨天又继续高歌猛进地收下了一百六十万京城票房,两天共计两百六十万京城票房。

在这个时间点,这样的票房成绩差不多就已经在及格线上了,毕竟大家平日得工作,看电影还基本属于周末活动。

按目前的票房成绩看,要是没有意外,《没完没了》首周票房过千万,到最终下画时的总票房过四千万,还是可以预期的。

不过,值得注意的是,《没完没了》是从本周周三上映的,其首周的播放时间足足多了两天,而且其排片率高达40。

最重要的是,这周的周五晚上八点,章莉指导的《大腕》就会准时上映了,而在米国,还有一部重量级的电影《黑客帝国》也在本周周五上映,预计将于半个月之后登录华夏。

尽管《大腕》要到今天晚上才正式上映,但章莉却早已经在京城的各大报纸上买了版面,而且昨晚也给参加电影首映礼的所有媒体人员都送了红包。

所以,田立心此时看到的报纸,每一份上边都有涉及到电影《大腕》的报道,此外还有不少《大腕》的影评。

“《大腕》影射的是那些大腕?文/郑晓曲”

“电影《大腕》的主要情节,是主角尤优和其发小王小柱将一位国际导演泰勒的葬礼,办成一个‘广告发布会。’其故事虽是荒诞无比,但片中所指的众多广告客商,却都能在现实生活中找到相似的影子,如‘笑哈哈’矿泉水、‘可笑可乐’饮料、“搜狗”网站、“硕士伦”眼镜等。之所以让我会心一笑,就在于让我从中联想到十分相近的对应产品及其广告,且这些国内品牌商品中的‘大腕’,而在影片之中,相当的情节和语言又是对虚假广告现象进行揭露和抨击的。”

“前几日,我国与米国达成了进入o的协议…….”

……

“电影《大腕》,会是最佳编剧田立心的又一杰”

“章菁初在电影《大腕》中扮相极好,穿什么都极合身,显然做到了非常到位的私人秘书的身份。据小道消息,在这部电影选角时,她还的确是《大腕》导演章莉的私人秘书。而在影片之中,她有这样一句台词,‘whois章菁初’。”

“从泰勒身上,电影竟探讨了有关皇帝、人生境界、生死轮回等的哲学问题,并引出了对米国电影制片体制的一些反思,而且还引出了天才的创造力问题。”

“王小柱这个人物形象就更有意思了,他起初还以为尤优找他是为了借钱,一开口就是叹苦经,最有意思的是说起国泰民安,连救灾义演的钱也赚不到。”

“老百姓是很难理解,救灾义演之类对这些幕后操办的代理人,是一个赚钱的机会的。”

“王小柱与露西的正式见面那一段就更有意思了,那种假正经,还真是演绝了。”

“唯一不太自然的就是导演借尤优之口大骂盗版商这一段了,感觉有点过份了,有能力用得起正版的人,谁会去第一时间想到用盗版呢?”

“最让我印象深刻的,就是黑涩会砸场那段,尤优却说了一句:华夏没有黑涩会。”

“…….”

“《大腕》——一部诚意之作文/李若渴”

“昨晚刚从纽约飞回京城,就有幸接到朋友的邀请,陪他一起参加了电影《大腕》的首映礼,据说这还是华夏的首场电影首映礼?要是这样,这部电影还真有点划时代的意义呢。”

“安静地看完电影,最让我感觉震撼的就是,这部电影里边该说decentenglilililish。同样的,里边该说着流利的汉语的人都说着流利的汉语(或者说是京腔?),该说着生硬的汉语的人也都说着别扭的汉语。”

“这也就意味着,电影《大腕》中的每一句台的台词之后再‘翻译’成英语,或者反之。”

“电影里边的双语互动非常真实可信,比如说尤优学会了‘finiy作为翻译时的信息拦截,比如尤优说的‘打水漂’被泰勒曲解为‘piean’(可直译为在海里撒尿)。电影中的每一个细节,都很符合我所接触到的‘一群米国人在华夏开工’时的语言实况。”

“甚至是方言都是地道的,——步步高无绳电话‘小莉啊’广告中的男演员,所演的那个‘爱岛vcd’代表,也说着纯正的花都腔,还有短暂出场的岛国制片方的代表,他说英语之时,用perion,都非常有写实感。”

“……”

连续读了几篇电影《大腕》的影评后,田立心的老脸就有些红了,这些人还真会夸人啊。

同时也不得不感叹,现在的报纸到底怎么了呢?就这么恬不知耻的影评也能上?

想必,莉姐定然是花了不少钱!

也不知,她手上现在还有多少可支配的资金?

田立心想着章母此时还在章莉家里,无论是今晚,还是等到明天考完英语四级考试后,自己都不可能见到后者的,当即便拨通了她的电话,“莉姐,吃饭了没?”

“我正开车带我妈和小琳找饭辙呢,你吃了没?”

“这会刚下课呢,正要去吃,我刚看报纸了,你这次投的广告费可不少吧,这几天怎么也没跟我说起这个?”

“你忙嘛!不过,做完这一周的广告,基本就没什么广告了,大概也就上一次《


状态提示:第0213章 真.诚意之作--第1页完,继续看下一页
回到顶部