笔趣阁>军事历史>五重谍王>第三百五十四章买卖
个消息会让常冬青选择什么样子的方式?你要知道断了他的根,还需要我们担心找不到东西。”

“呵呵呵,吉野君还是真的狠毒。杀人诛心啊。名声臭了,什么都没有了。而在日本又限制他离开出境,这样的话,他只能在日本生活。等到时机到了,不管他知不知道潜伏计划,他都要为了他爹去查这件事情。狠辣,厉害、”

斋藤静子是真心的夸奖吉野良田的这个计划,简直是设计的太妙了,丧心病狂。

“别说什么怪话,冬青这个孩子我还是很喜欢的。但是他不识时务。也是潜伏者计划对于我很重要。要他刚死了未婚妻,我还是很支持你们来往的。外边叫我们大和民族,这个和是什么意思你懂吗?”

看着心爱的女儿现在的神色,知女莫若夫,斋藤武夫哪里不知道女儿的心思,但是他也是有着难言之隐,只能躺这个柔弱的孩子承担斋藤家族的重担。

“和,就是融和。早在公元前的某个时间,就开始了向日本的持续且不断增长的移民迁徙。公元五世纪大和国统一日本。移民大抵是黄皮肤的黄种人,主要由在日本弥生时代(公元前300年--公元250年)朝鲜半岛的三韩民族、北方汉族以及阿尔泰语系民族与日本列岛本土的绳文人融合而成,自东亚大陆漂洋过海而来的外来移民沿着朝鲜半岛而下,渡过海峡,登上了这个位于东亚尽头、曙光总是第一抹生起却是火山密布的列岛。”

这席话语正是常冬青在周围的茶会上边和身边的日本学者在交谈的话语。左格尔还在开业典礼的现场没有回来,常冬青让王少荣给了他电话,说在茶社中等候的时候,正好有一圈外国记者正在那边谈论着日本人的起源问题。

而他因为是作为京都大学的研究生,清水教授的弟子。所以很多工作在日本的欧洲人就想询问些人冢起源的知识。本来他不想讲,但是谁让他的英语比日本人要好,最起码正宗的英国口语。v手机端/

要比日本人说英语要标准。这个时代的日本人说英语带着很浓重的口音,让那些工作在日本的外国人总是觉得莫名奇妙。

比如(酒店)酒店这个单词,日本人的英文就能够说成霍特鲁,这个其实比生活在殖民地的印度人说英语还要难懂。

据日本人自己总结,日本人英语欠佳,主要原因由于岛国环境、害羞的国民性,以及日语是“单脑语言”的先天劣势。

“岛国环境”指的是陆地毗连的国家可以轻松往来,因此学习语言比较容易,而日本孤悬海外,也是英语差的原因之一。

对于“单脑语言”的先天劣势,日本人不擅长英文是因为大脑问题。因为日语是“单脑语言”,英语则是“复脑语言”,即当日本人说日语时只须使用左脑处理信息,但说英语时却要左右脑并用,以处理语言节奏和声调,令日本人学英语时有先天上的劣势。

本身日语的母音就五个,和英语令人眼花缭乱的元音和辅音组合相比简直太单调了。一辈子没有学过的发音自然很难发好,这是难点之一。其次是由于日语里没有单独的辅音发音,辅音后肯定跟着元音,所以日本人总要加上元音才觉得对劲。比如把t读成“忒-不卢”,把读成“星-格”。日本人读英语还随便划分音节确定重音,这就像唱歌,词是对的,调与节奏却完全不对,这样就不可能沟通。

再加上大部分日本人性格腼腆,内向,自卑,不敢仰起头挺起胸大声打招呼,不敢在公众场合回答问题,更不愿意发表自己的意见,就连自己应得的权利也很少主张。

日本人认真细致,重视细节是闻名世界的。但这个优点在学习外语时成了障碍。很多日本人不是learudy,研究英语,抠细节。坚持下来的人把自己搞成半个语法专家,而大多数人钻到牛角尖里出不来就只好举手投降。学外语可以很随意,不必什么都理解透彻,更不需要完美,但是很多人日本人不同意这个观点,这就导致他们外语学不好。

常冬青也是发现了这个问题,所以就在这边和这些欧洲人谈论着日本人的起源问题。不过这种人种的起源论倒是得到了这些欧洲人的猎奇心态,甚至慢慢的大量的记者也是开拓了自己的见识,纷纷的鼓掌起来。

“哦,我的朋友。你说的太好了。不愧是京都大学的高材生。不好意思,先生们。我这边还有事情和常要谈,那么请大家原谅,我要带走这个家伙。”

左格尔接到电话以后,马不停蹄的回到了茶会,但是看到的自己担心和他联系不上。却在那边侃侃而谈,也是气的乐了。

“左格尔,常是个非常好的讲解者,我希望他能过讲讲亚洲的事情。”

“对的,对的。我们找素材不容易,那些陈词滥调都不想写了,这个标题我觉得不错。”

“常,你别管这个德国佬,他就是个葛朗台,大家都知道他赚钱了,但是他很小气不请我们喝酒。”

……

周边的那些记者同行岂可放掉面前的讨论,现在在边上起哄着。

“不好意思,我是老左请来的。这样吧。我请大家喝一杯。”常冬青也是知道事情差不多了,转身对着茶会的侍者说道:“请给在座的所有先生们每人来杯白兰地,说是茶会,这些家伙其实是冲着酒来的,我理解绅士们喝不惯日本的清酒。”

“好,多谢。你是太慷慨了。”

“谢谢,清酒这种玩意


状态提示:第三百五十四章买卖--第2页完,继续看下一页
回到顶部