“我们对于画师的挑选与训练也相当严谨专业,每一位画家必须经过层层的考试与筛选,历经多年的练习才有可能成为精致瓷器创作的一份子,经过多位资深手绘大师数百工时的投入,最终完美复刻呈现海兰德瓷器华美绝伦与举世尊荣。”
“常年做这样的工作是需要精湛的工艺和耐心的,有很多艺术家都排除了外界的干扰,平心静气的在这里,年复一年,日复一日的用心制作,才会有这样的瓷器作品展现于世。”
“所以对于做这样工作的艺术家来说,一定要平心静气,专注于自己手里的艺术品,每一件瓷器在我们的手里成为一件艺术品,是一个种美的享受。”
“画师要有欣赏世间美好的心灵,在平常生活中,有一双慧眼,去发现更多美好的事物,成为创作灵感,绘制出更多,更丰富的图案。”
老伯一边说,一边拿出几件风格不同的海兰德瓷器给方韵和约瑟夫看,方韵感叹:“真是太漂亮了,世间竟然有这么精致的瓷器,和中国景德镇的瓷器不同,景德镇的瓷器彰显了中国东方文化,更加细腻,光亮,图案绘制得非常精细,体现了中国人的细致和柔和、美好。”
老伯指导方韵,现场制作一件瓷器。
“这个只是给游客来,制作着玩的,由于时间比较短,也有大概意思意思,不能拿到市面上去卖,只是让你体会一下制作的乐趣。”
“好,我很高兴有这样的机会亲自体会一下。”
老伯教方韵亲手画了一幅可爱的小猫在花丛中的图案,然后绘制上去,然后烧制,制作了一个餐盘,留做纪念,出品后,方韵很是喜欢,感谢了老伯。
老伯笑了,“哈哈哈,不用谢,这个餐盘就算我送给方小姐的,你带回去留做纪念吧!”
“好的,我会带给我的朋友看,让更多的中国朋友知道、了解海兰德的瓷器。”
最后方韵总结了一下海兰德的瓷器的成功的秘诀,由于地理位置与特殊的文化背景,海兰德的瓷器作品往往带有浓厚的东方情调,在欧洲窑场逐渐脱离东方风情,转为摸索自身西方美学趣味的大环境下,海兰德这样的定位与坚持成为一大特点。
东方色系与图案的神秘幽遂,融合西方的华美,无疑是海兰德成功的基石之一,精益求精,一代又一代的工匠精神是让海兰德的瓷器扬名世界的关键,对于这些耗费了大半生精力,来发扬瓷器这种艺术品的画师和工匠们,方韵是很佩服的。