笔趣阁>都市现代>墨尔本,算到爱>第九十四章 生物钟和男朋友

注2:

【小墨课堂】

牛排的名字像是西冷啊菲力啊,都是牛身上不同位置的肉的音译。以后有机会再详细写一写。

今天开个特别简单又实用的小墨课堂。

点牛排,不可避免地还需要面对一个问题:请问您要几层熟的牛排?

这个问题很多第一次出国,英语还不错的人也经常会闹笑话。

中国人喜欢吃七层熟的牛排。

那么问题来了,七层熟的牛排英文是什么呢?

听过好几个人在餐厅和服务生说要70 (70)的牛排。

人老外根本就听不明白这个意思是什么,通常会以为你只准备买70的分量。

而餐厅并不会提供这样的服务,于是很多人就被拒绝了。

七层这个说法是中国人特有的。

对于老外来说,牛排的成熟度主要是用三个词汇来表示,rare(一分熟),diu(五分熟),和well done(全熟)。

这几个单词本来也有自己的意思,都很简单,在形容牛排的时候有才有这些特定的含义。

有了这三个,剩下的三层熟和七层熟也就是个排列组合的问题。

三分熟是diu rare,七分熟是diu well。

到keeneakhoe点牛排的人,很少会点超过diu的熟度的。

牛排的成熟度越高,牛肉内部的温度也就会越高,肉汁的增发也就更明显。

老饕们喜欢点diu rare三层熟的牛排,pri级牛肉,在这样的成熟度下,那是真正的入口即化。

五分熟的话肉汁还保留得比较完整,牛排内部的温度会达到140度,是牛排吃货们能够接受的最高成熟度。

如果真要点diun well七层熟才敢吃的话,味道就会差一些。

至于要吃well done全熟的,建议直接离开,不要玷污了那么好的一块肉。

毕竟,牛要把自己的肉长成pri级别,也不是太容易。【】


状态提示:第九十四章 生物钟和男朋友
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部